| Publicerad: 2 mars 2010 |
| Stagneliussällskapet studerade handskrifter |
|
| Kyrkoherdarna em. Torsten Mårtensson och Mats Dalborg diskuterar med chefen för kalmars Stifts- och gymnasiebibliotek, Håkan Bergcrantz. Temat är en överstrykning i manuskriptet till ”Till förruttnelsen”, som ligger uppslaget framför dem. |
|
| Här syns överstrykningen av ordet ”förskjuten” i tredje raden, överskrivet med ”men icke”. |
|
KALMAR/ÖLAND Sällskapet Erik Johan Stagnelii Vänner kallade i veckan till träff i Kalmar stadsbibliotek. Denna institution utgjorde dock bara lokalen för evenemanget, själva träffen gällde underavdelningen Stifts- och gymnasiebiblioteket, som förvaltar idel bok- och andra skatter, alltså även handskrifter, exempelvis sådana som skrivits av skalden Erik Johan själv. Det var chefen för avdelningen, Håkan Bergcrantz, som stod för presentationen. Han berättade om bibliotekets tillkomst och tillväxt genom gåvor och donationer. Bland sådana nämnde han samlingar som tillhört kanslirådet Jonas Carl Linnerhielm på Ebbetorp utanför Kalmar, biskop Martin G Wallenstråle samt - av speciellt intresse för ölänningar - läraren vid Kalmar gymnasium, prosten Abraham Ahlqvist.
Skalden Eric Johan Stagnelius´ samtliga efterlämnade manuskript skänktes år 1831 till biblioteket av biskop Magnus Stagnelius sterbhus, och det var i första hand dessa som hans sentida sällskap hade kommit för att besiktiga. Idag omfattar samlingarna ca 900 hyllmeter varav 30 meter utgörs av handskrifter. Med särskild vördnad och som ett axplock ur handskriftssamlingen nämnde Håkan Bergcrantz en pergamentscodex av den heliga Birgittas Himmelska Uppenbarelser från 1390-talet, Knud Billes Tidebog från tidigt 1500-tal samt Petrus Frigelius teckningar av kyrkor med inventarier i Kalmar stift från mitten av 1700-talet.
ELDORADO I samlingarna ingår också kartor från 1500-talet och framåt, handkolorerade planscher och bokverk som beskriver växt- och djurriket samt intressanta och betydande bokverk inom religion, historia, språkhistoria, juridik, skönlitteratur liksom teknikhistoria och naturvetenskap. Ett eldorado alltså för älskare av äldre böcker. Andaktsfullt fick deltagarna följa med upp i handskriftsrummet, där en hanskförsedd avdelningschef bläddrade sig igenom de två pärmar som innehåller de stagnelianska manuskripten.
Tidigare hade deltagarna också fått en genomgång av hur en lundaforskare, Albert Nilsson, i en bok från 1926 genom handskriftsjämförelser kunnat omdatera en hel del manuskript, som forskningen tidigare förlagt till andra skeden under skaldens korta liv. Exempel på sådana dikter är ”Näcken” och ”Endymion”, som till de dåvarande kännarnas överraskning kunde konstateras vara mycket sent skrivna dikter, hörande kanske till det allra senaste skedet i skaldens liv.
RÄTTADE PAPPA? Och kring en överstrykning i manuskriptet till den kanske mest uppmärksammade av Stagnelius´ alla dikter, ”Till förruttnelsen” diskuterades det utförligt. Var det Stagnelius själv eller kanske pappa biskopen som strök över den andra förekomsten av ordet ”förskjuten” i raden: - Förskjuten av världen, förskjuten av Gud så att den blev: - Förskjuten av världen, men icke av Gud?
Utgivarna av dikten har inte accepterat överstrykningen, utan återger raden som om ingen överstrykning funnes. Ett mycket givande besök och en glädje att veta att det även i denna del av landet finns skatter bevarade från äldre tider.
ANDERS MARELL
|
|